en Comercio Electrónico, SEO Internacional

Cómo vender a Francia con tu tienda online

Vender a Francia es una de las primeras ideas que se nos ocurre cuando queremos internacionalizar nuestro negocio, y es por muchos factores, el país ideal para empezar por su cercanía geográfica con España y fácil logística.

Francia es un mercado muy maduro en cuanto a comercio electrónico se refiere, hay más de 8 millones de cuentas de Paypal, y, según la federación de ecommerce en Francia FEVAD, en 2015 se han gastado 65 billones de euros. Es uno de los mayores mercados Ecommerce del mundo, donde en Europa solo lo superan Alemania y Reino Unido.

Teniendo estos datos en mano, más de uno se habrá animado a vender a Francia con su tienda online.

Pero, la competencia es muy feroz, a no ser que seas un “big player” como Shana, Zara o Zalando, que ya tienen marca establecida en esos países, lo tendrás un poco más complicado. Pero, de eso se trata este artículo, os voy a enseñar como estableceros en el mercado e ir aumentando vuestras ventas de forma gradual.

MARKET PLACES

Lo primero que te recomendaría si quieres vender a Francia, es subir tus productos a los marketplaces más utilizados que son:

  1. Amazon.fr
  2. Cdiscount (sí, este sitio recibe más tráfico que eBay)
  3. Fnac.com
  4. Ebay.fr
top tiendas francia

Top 15 sitios ecommerce más visitados en Francia, 2015 © Médiamétrie, Fevad

 

¿Por qué subir tus productos a un marketplace?

Porque son sitios que reciben millones de visitas mensuales, están establecidos en el mercado, a parte de salir siempre primeros en Google…  Si os fijáis en la gráfica anterior, en el top 5 más visitados, 4 son marketplaces.

Antes de empezar a subir productos a lo loco, investiga la competencia, mira sus precios, estudia sus ventajas, desventajas y hazte las siguientes preguntas:

  • ¿Mi producto es mejor? ¿En qué?
  • ¿Puedo ofrecer buenos precios? ¿envío gratis o rápido?
  • ¿Que haré con las devoluciones? ¿quién se come el marrón de los costes?
  • ¿Puedo atender en Francés? ¿no? ¿tengo alguien que haga ese trabajo? (no valen los traductores automáticos, lo siento) – Más abajo explicaré como conseguir gente para que nos ayude con este tema.

A parte de los marketplaces mencionados, existen varios más y otros que son especializados por temática. Os he recopilado algunos 😉

  • PriceMinister – pertenece al grupo Rakuten (venden tecnología principalmente y un poco de todo)
  • Rue du Commerce (de todo)
  • LaRedoute – Venden de todo pero están más especializados en moda y hogar
  • Fnac – Libros, tecnología, artículos de hogar, deporte, etc.

¡IMPORTANTE!  recomiendo crear perfil de tu tienda con otro usuario que no mencione tu web o marca, ya que si la liamos al no tener experiencia en el mercado, siempre podemos abrir otro perfil y empezar de nuevo 😉

CÓMO TRADUCIR DEL CASTELLANO AL FRANCÉS

Cuando subamos nuestros productos a un marketplace, tendremos que traducirlos de manera profesional, para que podamos dar una buena imagen ante el posible cliente.

Para ello, tenemos varios sitios disponibles, el que más recomiendo es Upwork, antiguamente conocido como Odesk. Upwork es el mayor mercado de freelancers del mundo.

Para la traducción del Castellano al Francés, debemos contar con los servicios de alguien que maneje ambos idiomas. Buscando en upwork “Spanish to French” nos saldrán varios resultados.

Traducción español al francés

Dato importante: no solo en Francia, Suiza o Bélgica se habla Francés, también en algunos países de África y algunos de Asia, por lo que si queremos redacción o descripción de productos desde cero, nos saldrá mucho más barato contratar los servicios de algún freelance de otro país que un Francés en sí, obteniendo los mismos resultados que nos daría un nativo de Francia.

Otras páginas donde conseguir traductores/redactores: 

  • Freelancer.com
  • Peopleperhour.com
  • Nubelo.com
  • Guru.com
  • Fiverr.com (si se busca bien, se pueden encontrar buenos redactores/traductores del Castellano al Francés)
  • Twago.es
  • Textbroker

En milanuncios también se pueden encontrar incluso traductores nativos:

traductor nativo frances

Una vez que hayamos conseguido nuestra traducción de productos, el siguiente paso es conseguir alguien que se encargue de la atención al cliente, y antes de hacerlo, tenemos que realizar lo siguiente:

  1. Hacer una lista de preguntas frecuentes en Francés (usando los servicios de los traductores)
  2. Añadir todos los datos que le puedan ser de interés al usuario en formato de banner/imagen: tiempo de envío, devoluciones gratuitas y destacarlas en tu tienda online

Hay que minimizar al máximo las posibles preguntas de los visitantes, conseguido ese objetivo, hay que remarcar de que la atención telefónica en nuestra tienda online solo está disponible en Castellano (sino contamos con personal para ello), y por e-mail se les puedes atender en Francés.

Daremos una mejor imagen si somos sinceros desde el principio, a nadie le gustaría comprar a una tienda que vende en Francia pero no atiende en Francés por ningún medio.

CREAR TIENDA ONLINE EN FRANCÉS

Digamos que hemos empezado a tener ventas en Francia con la ayuda de marketplaces, tenemos experiencia lidiando con clientes de ese país y sabemos sus inquietudes, preferencias y preguntas más frecuentes.

El siguiente paso que tenemos que hacer es crear la versión de nuestra tienda online en Francés.

Aquí no solo basta con traducir la web y esperar que nos lluevan las ventas, hay que trabajar todo el marketing online: SEO/SEM, blogging y redes sociales.

INVESTIGACIÓN DE PALABRAS CLAVES EN FRANCÉS

Digamos que nuestra tienda es Shoeswins.es y nos dedicadamos a la venta de zapatos de mujer. Lo que suelo hacer personalmente es abrir un bloc de notas, buscar la keyword principal en Google.fr: “chaussures de femme” e ir añadiendo al bloc de notas todas las variantes de la palabra clave, fijándonos en los titles y meta-descriptions de la competencia. (nos ahorra el trabajo ya que están optimizadas para varias keywords)

Investigación keywords en Francés

Cuando tengamos unas 10-15 palabras claves, las añadimos a Keyword Planner junto a la variante “pas cher”, por ejemplo:

  • chaussures de femme
  • chaussures de femme pas cher
  • chaussures de femmes grandes tailles
  • chaussures de femmes grandes tailles pas cher

¿Porqué “pas cher” y no “acheter”?

“Acheter” significa comprar, “pas cher” significa barato. La mayoría de la gente en Francia usa el término “pas cher” al final de la palabra más que “acheter” al principio, cuestión de costumbre…

La segunda técnica para buscar palabras claves, es usando la herramienta gratuita KeywordTool.io

keywordtool.io

Esta herramienta nos dará decenas de ideas de palabras claves o long-tails que podemos añadir a la lista.

Ideas de palabras claves desde los propios marketplaces: 

Amazon, ebay o cualquier marketplace, nos puede dar bastantes ideas de palabras claves que no habríamos podido encontrar con ninguna herramienta.

ebay

Personalmente, suelo hacer una investigación de palabras claves de no menos de 200 variaciones, usando Semrush, Keyword Planner, sugerencias de búsqueda, market places, portales de anuncios, etc..

Una vez seleccionadas las palabras claves, trabajamos las que más búsquedas y menos competencia tienen, explicar como encontrarlas necesitaría un artículo a parte.

Optimizamos la home, categorías, subcategorías y productos: titles, meta-descriptions, urls-amigables, H1, H2, textos, LSI, etc.

Cuando tengamos la optimización SEO On-Page lista, nos tocará trabajar el link building, y, como será algo que nos llevará tiempo posicionar, podemos combinarlo con Google Adwords, invertir en destacar nuestros productos en Google Shopping suele ser rentable.

VENDER CON REDES SOCIALES

Hay 2 redes sociales que siempre apuesto para vender, y no son ni facebook ni twitter. Instagram y Pinterest VENDEN, punto.

Instagram y Pinterest son las redes sociales del postureo, donde todos quieren destacar, con un producto y una imagen atractiva, vendes. Pero, hay que saber usar los hashtags en Instagram.

Personalmente uso websta.me para estudiar cuales son los hashtags más usados en Instagram, ya que me dice por orden cuantas publicaciones ha habido en cada una, eso da una idea del potencial de personas que pueden ver mi producto.

Lista de hashtags que he podido sacar con una sola keyword: 

instagram

Usando esta técnica, podemos sacar unas 15-20 hashtags con muchas publicaciones e ir publicando imágenes promocionando nuestros productos de manera gratuita. Obviamente, si no tenemos experiencia, debemos dejar esta labor a un profesional del social media.

Por último, podéis usar la “técnica de milanuncios” que se trata de ir publicando vuestros productos en portales de anuncios de segunda mano, aunque estos no lo fueran, es una manera gratuita de promocionarse.

No os diré ninguna lista de los portales de anuncios de Francia, me gustaría que los encontréis por vuestra cuenta aplicando alguna de las técnicas de este post.

Espero que esto, os ayude a vender a Francia. Nos vemos en el siguiente artículo 🙂